Rainbow connects Russia and Korea – 대한민국에서 러시아 성소수자들에게 보내는 연대 메시지

by 병권 posted Jun 21, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄

 

 

 

 

 

 

 

A Message of Solidarity from South Korea to Sexual Minorities in Russia from rainbow snail on Vimeo.

 

 

대한민국에서 러시아 성소수자들에게 보내는 연대 메시지

러시아 LGBT 커뮤니티의 친애하는 친구 여러분,

 

우리, 대한민국 성소수자 운동의 연대체인 <성소수자차별반대 무지개행동>은 최근 러시아에서 행해지고 있는 인권 유린을 우려하며, 결코 쉽지 않은 투쟁을 계속해 나가는 여러분을 지지하기 위하여 이 메시지를 보냅니다.

 

지금까지 12개 지역에서 동성애 선전 금지법이 채택됐고, 며칠 전에는 비전통적 성관계 선전 금지법이 연방 차원의 국가두마(하원)에서 통과됐다는 소식을 들었습니다. 또한 8년 내내 성소수자 자긍심 행진이 금지되고, LGBT 인권 집회에서 매번 폭력과 탄압이 자행된 것도 익히 알고 있습니다. 충격적인 혐오범죄 소식도 접했습니다. 친구와 연인을 잃은 러시아 성소수자 친구들에게 위로를 보냅니다.

 

우리는 이러한 차별과 혐오의 책임이 러시아 정부에 있다는 것을 분명히 알고 있습니다. 대중 의식 속에서 성소수자들에게 낙인을 찍는 경향이 확대되고 있고, 권력 기구는 사회 문제로 야기된 폭력을 성소수자들에게 돌리기 위해 동성애혐오 정책을 이용하고 있습니다.

 

우리는 러시아 성소수자들을 열등 시민 취급하고 탄압, 차별하는 러시아 정부를 규탄하며, 힘겨운 상황 속에서도 희망과 용기를 잃지 않는 러시아 성소수자들의 열정에 박수를 보냅니다. 혐오와 폭력은 반드시 중단되어야 하며, 바로 여러분의 노력이 좀 더 평등하고 공정한 사회를 만들 것이라고 우리는 확신합니다.

 

탄압 속에서도 꺾이지 않은 여러분의 의지는 대한민국에서 성소수자 인권 향상을 위해 활동하는 우리에게도 큰 영감을 주고 있습니다. 사랑은 혐오보다 강하다는 신념으로 우리는 여러분과의 강력한 연대를 표명합니다. 사랑보다 강한 것은 없습니다. 우리는 여러분을 사랑합니다.

 

2013년 6월 20일

대한민국, 서울에서

한국의 성소수자들이

연대와 지지를 담아

 

 

A Message of Solidarity from South Korea to Sexual Minorities in Russia

 

Our dear friends in the Russian LGBT community,

 

We, the Coalition for LGBT Human Rights “Rainbow Action,” an alliance of the sexual minority rights activists and organizations in South Korea, are deeply concerned about the violations of human rights that recently occurred in Russia and send this message to convey our support for you, who are continuing a struggle that is by no means easy.

 

We have heard that laws prohibiting the “propaganda of homosexuality” have been adopted in twelve areas to date and that a federal law banning the “propaganda of non-traditional sexual relations” was passed in the State Duma (lower house) a few days ago. In addition, we are fully aware that, in the past eight years, sexual minorities’ pride parades have been prohibited and LGBT rights assemblies have been subjected to violence and oppression each time. We have also heard of shocking cases of hate crime. We send our heartfelt condolences and consolation to sexual minorities in Russia who have tragically lost their friends and lovers.

 

We are clearly aware that the Russian government is responsible for such discrimination and hate. Indeed, a tendency to brand sexual minorities has spread among the public, and organs of power are using homophobic policies to direct violence caused by social problems at LGBT people.

 

We denounce in the strongest terms the Russian government, which treats sexual minorities as second-class citizens, discriminating against and oppressing them. At the same time, we heartily applaud our LGBT friends in Russia for their passion, not losing hope and courage even amidst an extremely difficult situation. Hatred and violence must stop right now, and we have no doubt that your efforts will create a more fair and just society.

 

Your will, indomitable even in the face of severe oppression, is a great inspiration for us, too, as we strive to improve the human rights of sexual minorities here in South Korea. In the belief that love is stronger than hate, we hereby express our firm solidarity with you.

 

 

Nothing is stronger than love. We love and stand by all of you.

 

 

 

June 20, 2013

South Korean sexual minorities From Seoul, with solidarity and support

 

Слова солидарности представителям российского ЛГБТ-сообщества

изРеспубликиКорея

 

Дорогие друзья, представители российского ЛГБТ-сообщества,

Мы, всекорейское объединение ЛГБТ-организаций «Радужное движение против дискриминации ЛГБТ», обеспокоены нарушением прав человека в России. В связи с этим мы хотели бы выразить Вам слова поддержки и солидарности в нелегкой борьбе.

Мы осведомлены о том, что законы о запрете пропаганды гомосексуализма приняты в двенадцати субъектах Российской Федерации, а несколько дней назад закон «О запрете пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений среди детей» был принят Государственной Думой. Мы хорошо знаем, что власти запрещают гей-прайд восьмой год подряд, а участники акций в защиту прав ЛГБТ подвергаются нападениям и давлению. Мы также слышали о шокирующих преступлениях на почве ненависти. Мы выражаем искренние соболезнования родным и близким пострадавших, и также друзьям ЛГБТ-сообщества.

Мы прекрасно знаем, что ответственность за дискриминацию и ненависть лежит на российских властях. Распространяются тенденции стигматизации ЛГБТ в массовом сознании, а властные и провластные структуры пытаются использовать гомофобию для перенаправления на ЛГБТ агрессии, вызванной социальным напряжением.

Мы осуждаем российские власти, которые объявляют представителей ЛГБТ социально неравноценными, оказывают на них давление и подвергают дискриминации. Энтузиазм представителей российского ЛГБТ-сообщества, которые не теряют мужества и надежды даже в таких тяжелых обстоятельствах, заслуживает уважения и аплодисментов. Ненависть и насилие должны прекратиться. Мы уверены, что усилия российского ЛГБТ-сообщества — это шаг к более равноправному и справедливому обществу.

Ваше упорное сопротивление давлению вдохновляет и нас в деятельности по защите прав ЛГБТ в Республике Корея. Основываясь на убеждении, что любовь сильнее ненависти, мы выражаем солидарность с Вами. Ничего нет сильнее любви. Мы Вас любим!

 

20 июня 2013 г.

РеспубликаКорея,Сеул

ОтпредставителейкорейскогоЛГБТ-сообщества

Ссолидарностьюиподдержкой

 

 

 


Articles

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11