ENG
공지사항
Solidarity for LGBT Human Rights of Korea


글로벌 기빙 후원자님들에게 드리는 첫 번째 편지

 

The First Letter to the Global Giving Donors

 

 

1125일부터 시작된 Rainbow Teen Safe Space project 모금에 함께해주신 기부자님들께 진심으로 감사드립니다. 1231일까지 총 72명의 후원으로 총 6,163$이 모였습니다. 청소년 성소수자들에게 안전한 공간을 만들어주기 위한 첫 단계, 거리상담을 위한 모금이 성공적인 출발을 할 수 있게 되어서 매우 기쁩니다.

 

The Rainbow Teen Safe Space project started on the 25th of November. Thank you very much for your precious donations. By December 31st, we have raised $6,163 from 72 donors. I am thrilled to say that we can have a successful start on the first stage - street counseling - of creating a safe haven for Korean LGBTQ youth.

  

안타깝고 분노할 소식도 함께 전달해야 할 것 같습니다. 1210일 세계인권선언일에 서울시 성북구청에서 최초로 성소수자, HIV/AIDS감염인 주민인권 내용이 포함된 성북주민인권선언 선포식이 개최하기로 했습니다. 하지만 100명의 넘는 동성애혐오자들이 행사장으로 난입해 소리를 치고 난동을 펴 결국 선포식이 열리지 못하는 일이 발생했습니다. 저를 포함한 동성애자인권연대 회원들은 그들의 폭력적인 위협 속에 결국 그 자리를 피해야만 했습니다.

 

There is some news that is heartbreaking and aggravating. On December 10th, the Human Rights Day, Seongbuk District Office of Seoul Metropolitan Government planned to hold a proclamation ceremony of the Declaration of Human Rights of the Citizens of Seongbuk-gu, which is the first to include citizens' human rights of sexual minorities and HIV/AIDS patients. However, more than 100 homophobic citizens barged into the ceremony hall while screaming and creating havoc. The proclamation ceremony could not be held and Dong In Ryeon members, including me, could not but leave the hall due to the violent threats that were thrown to my face.

  

1224일에는 Rainbow Teen Safe Space project를 함께 준비하고 있는 열린문공동체교회 교인 한 명이 스스로 목숨을 끊는 안타까운 일이 있었습니다. 크리스마스의 악몽과도 같은 이 날, 한국의 성소수자들과 성소수자들을 지지하는 교회들은 슬픔에 빠졌습니다. 저는 그를 고등학교 2학년 때 처음 상담을 했습니다. 정체성에 대한 고민으로 힘들어하던 그 때 저는 동성애자인권연대에서 운영하는 청소년성소수자 인권프로그램에 참여할 것을 권유했습니다. 또래친구가 필요해보였기 때문입니다. “저 같은 사람도 하나님한테 사랑받을 수 있을까요?”라는 첫 질문을 아직도 잊을 수가 없습니다. 교회로부터 배척받기도 했지만 교회를 다니는 성소수자들에게 위로와 격려를 받기도 했던 그가 올해 20, 너무 어린 나이에 자신을 인정하지 않는 교회를 버리고 영원히 떠났습니다.

 

On Christmas Eve, a brother of Open Doors Community Church, which is one of the organizations working in the Rainbow Teen Safe Space project, attempted suicide and left us to a better place. Like one of the nightmares of Christmas, sexual minorities and affirming churches in South Korea mourned for his death. I had a counseling session with him for the first time when he was in his second year of high school. He was in conflict with his sexual identity back then, and I suggested he participate in a human rights program for LGBTQ youth set up by Dong In Ryeon. He seemed to be needing a peer. I still can not forget the question he asked me, "Can a person like me be loved by God?" He was shunned from his conservative church but also was cared and loved by the LGBTQ Christians he knew. At such a young age of 20, he left the church that didn't love him and left us for good.

  

그리고 1230, 서울시교육청이 서울학생인권조례 차별금지사유에 포함되어 있던 성적지향, 성별정체성이라는 단어를 삭제하는 개정안을 입법예고했습니다. 소수자 학생 조항에서도 성소수자라는 단어가 빠졌습니다. 보수 기독교 세력이 동성애 혐오를 앞세워 끈질기게 서울시교육청에 압력을 행사한 결과입니다. 보수성향의 교육감은 그들 편에 서서 학생인권이 보장되지 않는 누더기 학생인권조례를 만들려고 하는 것입니다. 너무 화가 나는 일입니다. 2011년 제정된 서울학생인권조례는 학교가 학생의 자율권을 침해하지 않고 학생인권을 보장해야 하며 소수자 학생의 권리를 위해 적극 노력해야 한다는 최소의 내용을 담고 있습니다. (경기도 다음으로 전국에서 두 번째로 제정되었고 다른 지역은 아직 제정되지 못했습니다.) 한국의 성소수자 인권운동은 차별금지사유에서 성적지향과 성별정체성이라는 표현을 삭제하는 것은 성소수자 학생을 삭제하는 것과 마찬가지라며 적극적으로 항의하고 있습니다. 우리는 2014, Rainbow Teen Safe Space project 준비와 더불어 서울시학생인권조례를 지키기 위한 싸움도 시작해야 합니다.

 

And on December 30th, Seoul Metropolitan Office of Education(SMOE) announced a revision of the Seoul Students' Rights Ordinance to delete the words 'sexual orientation' and 'gender identity' from the grounds of discrimination. This was the result of conservative Christians pressuring SMOE with homophobia. And the conservative superintendent of education now wants to make an incomplete students' rights ordinance that doesn't even secures students' rights. This is very aggravating. The Seoul Students' Rights Ordinance, which was legislated in 2011, stipulates the minimal requirement of schools to never violate the autonomy of the students, to secure students' rights, and to strive to uphold the rights of minorities. (The Seoul Students' Rights Ordinance was the second to be legislated following that of Gyeonggi Province. No other local government has legislated an ordinance of this sort.) The LGBTQ Human Rights Movement stated that omitting 'sexual orientation' and 'gender identity' from the grounds of discrimination indicates 'removing sexual minorities from schools' and is actively protesting against this. As of 2014, our fight to save the Seoul Students' Rights Ordinance must go on with the preparation of Rainbow Teen Safe Space.

  

동성애 혐오선동이 한국에서 더욱 강해지고 있습니다. 이들은 거리에서 캠페인을 하기 시작했고 공식적인 자리에서도 혐오발언을 부끄럼없이 이야기하고 있습니다. 동성애가 청소년들에게 유해하고 가족이 붕괴될 것이라는 말도 안 되는 논리로 사람들을 설득하려고 하고 있습니다. 힘들게 쌓아온 성소수자 인권의 현실을 후퇴시키려고 하고 있습니다. 서울학생인권조례는 첫 시작입니다. 우리가 여기서 후퇴한다면 더 많은 것을 잃을 것입니다. 청소년 성소수자들은 동성애 혐오에 큰 영향을 받는 그룹입니다. 학교나 가정에서 더 위축될 수밖에 없고 탈가정, 탈학교라는 위험에 더 노출될 수밖에 없습니다. 유일한 보호막인 학생인권조례마저 후퇴한다면 문제는 더 커질 것입니다.

 

The anti-homosexual movement in South Korea is getting stronger day by day. Those who are against homosexuals are shamelessly campaigning in the streets and accusing homosexuals in public. They are trying to persuade the public with absurd logic that homosexuality is harmful to teenagers and that homosexuality will demolish families. This is a regression to the LGBT movement that took so long to move forward. The Seoul Students' Rights Ordinance is the first step. If we step back, we will lose so much. Please notice that Korean LGBTQ teens are the most vulnerable bracket to social homophobia. When exposed to it, teenagers are apt to cower in schools and homes more than before. Moreover, Korean LGBTQ teens can face more danger after they leave their schools and homes. When the Students' Rights Ordinance which is the only shield for teenagers regresses, more incidents are to occur.

  

동성애자인권연대는 2014년 활동계획을 세우며 보다 더 적극적인 거리캠페인을 기획하고 있습니다. 청소년들의 목소리와 삶의 이야기를 더 드러내기 위해서 노력할 것입니다.

 

Solidarity for LGBT Human Rights of Korea (Dong In Ryeon) is laying out the 2014 agenda and planning more active street campaigns. Dong In Ryeon will try harder to reveal the stories of LGBTQ teens and raise their voices.

  

한국의 LGBT인권상황에 대해 많이 알려주십시오. 그리고 더 많은 분들이 Rainbow Teen Safe Space project 모금에 참여할 수 있도록 홍보해 주세요. 목표한 모금이 모두 완료되면 한국에서 청소년 성소수자들을 위한 거리상담을 시작할 수 있습니다. 국가와 지방정부, 청소년 기관에서도 관심조차두지 않고 있는 청소년 성소수자들을 위한 활동을 시작할 수 있습니다.

 

I ask of you to spread the status of LGBT human rights in South Korea. And please advocate Rainbow Teen Safe Space so that more people can donate to the project. When we reach our goal, we can start street counseling for LGBTQ teens. We will be able to be active for Korean LGBTQ teens that neither the national or local government, nor any teenage center has ever took notice of.

  

늘 감사하는 마음으로.

Many thanks,

 

 

2014.1.2.

January 2nd, 2014

 

후원바로가기 : https://www.globalgiving.org/projects/rainbow-teen-safe-space/ 

 

동성애자인권연대 무지개 청소년 세이프 스페이스 프로젝트 매니저,

Rainbow Teen Safe Space Project Leader of Solidarity of LGBT Human Rights of Korea,

Min-seok(Yol), Jeong


  1. 행성인 2023 활동보고서

    Date2024.03.27 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views30
    read more
  2. 2024년 행성인 정기 회원총회 자료집 (+2024 행성인 활동 연간계획표)

    Date2024.02.26 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views134
    read more
  3. 2023 행성인 활동영상

    Date2024.01.02 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views156
    read more
  4. 행동하는성소수자인권연대 정관 및 내규

    Date2023.02.20 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views498
    read more
  5. 행성인 사무국 운영시간 안내

    Date2019.03.21 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views6013
    read more
  6. 행성인 온라인 소통 창구 및 조정위원회 안내

    Date2018.04.13 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views1891
    read more
  7. 평등한 공동체를 만들기 위한 약속

    Date2015.01.06 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대- Views50780
    read more
  8. [사무국] 서울시청 점거농성으로 인해 전화업무가 어려운 점 양해구합니다.

    Date2014.12.10 Category공지사항 By웅- Views2932
    Read More
  9. 동성애자인권연대 웹진 '랑' 2014년 12월호가 나왔습니다!

    Date2014.12.09 Category공지사항 By종원 Views3279
    Read More
  10. '차별과 혐오없는 평등한 세상을 만드는 한마당' "무지개 야단법석" 자리에서 만나요!

    Date2014.12.08 Category공지사항 By웅- Views3115
    Read More
  11. 성소수자들이 서울시청에서 농성중입니다. 무지개 농성단을 돕는 방법!(8일 농성 3일차 일정 추가)

    Date2014.12.07 Category공지사항 By덕현 Views3962
    Read More
  12. 2014 동성애자인권연대 송년회

    Date2014.12.01 Category공지사항 By웅- Views3224
    Read More
  13. 2014년 네 번째 동인련 신입회원모임 디딤돌에 신청해주세요~

    Date2014.12.01 Category공지사항 By웅- Views3007
    Read More
  14. [긴급 진단 토론] 서울시민 인권헌장 제정 과정, 서울시는 과연 무엇을 했는가?

    Date2014.12.01 Category공지사항 By웅- Views3121
    Read More
  15. <연대하자 쫌!!!> HIV/AIDS감염인 인권의날 문화제

    Date2014.11.27 Category공지사항 By웅- Views3396
    Read More
  16. <HIV/AIDS 감염인 인권의 날을 맞아 국립요양병원 마련을 위한 인증샷 캠페인> 인증 해줘 쫌!!!

    Date2014.11.25 Category공지사항 By웅- Views3689
    Read More
  17. 성소수자 혐오에 맞서는 촛불문화제가 11월 28일(금) 오후 8시 대한문 앞에서 열립니다.

    Date2014.11.25 Category공지사항 By웅- Views4347
    Read More
  18. 12/27(토) 조금 늦은, 조금 핫한 '너 그거 아니?' 파티가 열립니다!

    Date2014.11.25 Category공지사항 By웅- Views6243
    Read More
  19. 세계에이즈의 날 기념 HIV/AIDS 감염인 인권 주간 - 만나자 쫌!!

    Date2014.11.21 Category공지사항 By병권 Views3529
    Read More
  20. 12월5일-6일 입영을 앞둔 20대 게이 청춘들과 함께하는 군생활 리얼토크

    Date2014.11.18 Category공지사항 By정욜 Views5064
    Read More
  21. 성소수자 부모모임 여덟 번째 정기모임에 오세요!

    Date2014.11.16 Category공지사항 By모리 Views3029
    Read More
  22. 동성애자인권연대 웹진 '랑' 2014년 11월호가 나왔습니다!

    Date2014.11.11 Category공지사항 By종원 Views4038
    Read More
  23. 동성애자인권연대 11월 정기회원모임 <혐오에 대응하는 우리들의 자세>

    Date2014.11.03 Category공지사항 By웅- Views5746
    Read More
  24. 10월 27일 HIV/AIDS인권팀 10월 세미나 - HIV/AIDS를 둘러싼 커뮤니티 관계(2)

    Date2014.10.20 Category공지사항 By웅- Views4975
    Read More
  25. 동성애자인권연대 웹진 '랑' 2014년 10월호가 나왔습니다!

    Date2014.10.15 Category공지사항 By종원 Views4465
    Read More
  26. 성소수자 가족구성권 보장을 위한 네트워크와 함께 하는 <퍼스트 댄스>상영회 & 동성커플과의 만남 <괜찮아 사랑이야>

    Date2014.10.13 Category공지사항 By웅- Views5306
    Read More
  27. 세월호 참사 유가족과 함께하는 무지개 간담회

    Date2014.10.13 Category공지사항 By웅- Views4160
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 106 Next
/ 106