ENG
성명 및 논평
Solidarity for LGBT Human Rights of Korea

1.jpg

 

 

2.jpg

 

 

3.jpg

 

 

[성명] 한국의 성소수자들은 미얀마의 군부 쿠데타를 규탄하며 민주주의를 위해 투쟁하는 민중들을 지지하고 연대합니다.
미얀마에서 발생한 쿠데타 이후 군부의 반인권적 행태와 폭력이 도를 넘고 있습니다. 매일 같이 나오는 사망자 소식과 군부의 폭거가 뉴스로 전해집니다. 동시에 우리는 미얀마 민중의 투쟁과 연대의 소식 또한 매일 같이 전해 듣고 있습니다.
과거 군부 독재에 저항하며 민중투쟁의 역사를 지나온 한국의 시민사회 또한 미얀마에서 이어지는 투쟁에 연대하고 지지합니다. 무엇보다 우리는 저항의 행렬 속에 미얀마의 노동자들과 농민, 소수민족들이 자신의 권리를 주장하는 가운데 사회의 일원으로 거리에 나온 성소수자들의 모습 또한 접하게 되었습니다. ‘동성애금지법’이라고 불리는 형법 377조항이 존재하는 미얀마의 상황 속에서 성소수자는 ‘전생에 천륜을 어긴 탓’에 잘못 태어났다는 차별적인 편견을 오랫동안 받아야 했다고 들었습니다. 하지만 그 속에서도 미얀마의 성소수자들은 스스로를 드러내고 자신의 권리를 요구하며 변화를 만들어오고 있습니다. 시위 중 총을 맞아 세상을 떠난 희생자를 시민들이 성소수자로서 추모하고 애도하는 모습은, 생사를 통과하며 군부와 싸우는 당신들이 어떻게 혐오를 불식하는지, 어떻게 성소수자를 동료 시민으로 대하며 평등을 위한 연대를 실천하고 있는가를 보여줍니다.
우리는 저마다 다른 성적 지향과 다른 민족, 다른 정치적 이념을 가지고 있을지 모릅니다. 하지만 부당한 군부 독재에 항거하는 상황으로부터 누구라도 존엄을 인정받고 평등해야 한다는 지고의 교훈을 당신들의 절박한 투쟁으로부터 매일같이 배우고 있습니다. 시민을 향해 곤봉을 휘두르고 총을 겨누는 공권력의 폭압에 맞서 목숨 걸고 싸우는 현장에서 타인의 안녕을 살피는 모습들을 전해 듣습니다. 더불어 국제사회의 지지를 요청하며 함께 싸울 수 있는 투쟁의 방식을 고안해나가는 모습은, 지금 한국에서 벌어지는 부당한 현실에 맞서 싸우는 이들에게도 큰 힘과 영감을 줍니다.
어떤 권력도 민중의 동의를 거치지 않고 누군가를 부당하게 희생시키면서 정당성을 얻을 수 없습니다. ‘권리를 시민에게’를 외치며 매일같이 생사를 무릅쓰고 거리에 나와 희생된 이를 추모하고 군부 권력을 규탄하며 국제사회에 연대를 호소하는 미얀마 민중들의 투쟁은, 이미 민주주의의 가치를 높이며 제 권리를 행사하고 있습니다. 우리는 미얀마 군부의 쿠데타를 규탄하며 미얀마 민주주의를 위해 싸우다 희생된 이들을 추모합니다. 미얀마 민중들의 투쟁을 지지하고 연대하며 평등을 실천하는 투쟁을 끝까지 응원하겠습니다.
2021. 3. 19
행동하는성소수자인권연대
[Statement] Sexual Minorities in Korea Are Here in Solidarity with the People of Myanmar and Their Outcry for Democracy
- Myanmar’s Military Must Listen to its People and Step Down Immediately
Weeks have passed since the people have gathered to voice their wholehearted yearning for a democratic Myanmar. It has also been weeks since the military government has exerted armed violence against the protesters, which has already taken over 140 lives. Despite the military’s efforts to silence and control the media, the people of Myanmar have been relentlessly communicating with the rest of the world, holding us witness to the state suppression currently taking place in the streets. As Koreans, with our own history of struggles for democracy against a military government, we reply with a firm declaration of our solidarity with the protesters and the movement towards democracy in Myanmar. We condemn the coup d’état of the Myanmar military. We mourn the lives brutally taken by the armed forces while fighting for their rights.
What we find mesmerizing is the unity about which the protest has brought. The masses that have taken over the streets of Myanmar consist of a diverse array of those deemed powerless: the workers, the farmers, the ethnic minorities, and the sexual minorities. Myanmar criminalizes homosexuality with Section 377 of the Penal Code 1861 and further stigmatizes sexual minorities based on a belief that their gender/sexual identities are a result of moral transgressions in their previous lives. We wholeheartedly support those who have decided to ‘come out’ to the streets against all odds and are fiercely fighting for their rights and cracking the system that has long oppressed them. We have witnessed how the masses came together to mourn for their fellow queer protester who had been shot by the armed police by acknowledging and commemorating their input in the movement as a member of the Myanmar society. These actions of solidarity have demonstrated how they collectively practice the values of justice and equality, the exact values for which they are protesting.
We may not share the same sexual or gender identities, ethnicities, or even political ideologies. However, there is much to be learned from their commitment to holding human dignity and equality above all other values. We admire their courage to continue their struggle to protect those values even in life-or-death situations caused by the military’s inhumane state violence. The care they share with fellow protestors when bullets may come their way at any minute demonstrates that actions speak more than words. Furthermore, the ways in which they have engaged the international society in their fight for a democratic, equal, and fair society are inspirations for activists here in Korea who are also fighting our own fights against social injustice.
No person or group may rise to power by bypassing approvals from and unfairly sacrificing the lives of the very people they seek to represent. Protesters are risking their lives to shout and chant ‘Rights to the People!’, to condemn the military government, and to commemorate those who lost their lives in the process. By doing so, they are already practicing their rights as citizens of a democratic society and asking the government to meet them where they are. It is time for the military to lower their guns and humbly respond to the people’s demands.
We are and will be in solidarity with the protesters in Myanmar and their values for equality and justice.
2021. 3. 19
Solidarity for LGBTQ Human Rights of Korea
*번역: Billy Joo, 검토: Yookyeong Im

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [공지] 상담 및 인터뷰 요청 전 꼭 읽어주세요! 동인련 2010.05.12 84861
576 < 공동성명> 국가인권위원회의 인권침해적 ‘전환치료’ 행사 대관을 규탄한다! 동인련 2015.03.20 2149
575 < 기자회견문 > 성소수자 혐오세력의 폭력 난동 조장한 서대문구청/서대문경찰서 규탄한다! 동성애혐오, 차별 구청장 문석진은 각성하라! 병권 2014.06.16 2273
574 < 기자회견문 > 트랜스젠더의 삶에 대한 몰이해로 인권침해적 병역처분을 내리는 병무청을 규탄한다! file 병권 2014.07.23 2487
573 <'제2회 알바데이를 맞이하여> 일터에 차별을 없애라! file 동인련 2014.04.29 3183
572 <30개 인권단체 긴급 공동성명> 김영혜 변호사의 대법관 임명제청 반대한다. 행동하는성소수자인권연대 2017.06.20 351
571 <공동기자회견문> 인권의 실현은 국가의 의무다. 정부는 인권의 실현을 위해 노력하라- 이명박 정부에 인권 정책 과제를 제안하며 동인련 2008.03.05 7027
570 <공동성명> KT 노동감시에 대한 엄정한 대책을 촉구한다! 행동하는성소수자인권연대 2017.09.26 160
569 <기자회견문> “가혹행위 말했다고 6년 동안 따돌림 당한 부사관이 있습니다” file 병권 2014.08.22 2107
568 <기자회견문> 서울학생인권조례 함부로 개악마라! 너는 언제 한번이라도 시행한 적 있었더냐! file 덕현 2014.01.08 3824
567 <기자회견문> 세계교회협의회(WCC) 10차 총회 맞이 한국 성소수자와 이들을 지지하는 해외 협력자들의 선언문 덕현 2013.11.21 3773
566 <기자회견문> 우리 모두 존엄하기에 혐오세력이 인권을 더럽히지 않도록 할 것이다 병권 2014.10.22 2070
565 <기자회견문> 저항하는 소수자들의 행동선언- 에이즈 공포와 낙인을 넘어! 혐오와 차별에 맞서 저항하고 행동하자! 행동하는성소수자인권연대- 2016.12.01 780
564 <기자회견문> 트랜스젠더 신체훼손 강요하는 병무청의 인권침해를 강력히 규탄하고, 국가인권위원회의 개선 권고를 요구한다. file 병권 2014.10.22 1874
563 <기자회견문> 한국판 소도미법 동성애처벌법 군형법상 추행죄를 폐지하라! - 1만인 입법청원에 돌입하며 - 행동하는성소수자인권연대- 2016.10.11 641
562 <논평> 학력차별에 경종을 울리는 대학입시거부선언을 적극 지지한다. 동인련 2011.11.11 5030
561 <논평> 동성애혐오를 조장 캠페인을 두고 봐서는 안 되는 이유 인권 옹호의 목소리를 더 멀리 퍼뜨리기 위한 운동이 필요하다. 덕현 2013.11.27 5268
560 <논평> 자녀가 반대한다는 이유로 성별정정을 불허한 법원 결정은 개인의 성적자기결정권과 존엄을 무시한 처사 - 혐오와 편견이 빚어낸 안타까운 가족사의 책임을 소수자에게 묻는 것이 온당한가 동인련 2014.04.04 2830
559 <백남기 농민 사망 국가폭력규탄 시국선언문> 국민이 준 힘으로 더 이상 국민을 짓밟지 말라! 행동하는성소수자인권연대- 2016.09.29 646
558 <선언>인권영화제는 계속 되어야 하고, 영비법은 개정되어야 한다 동인련 2008.06.03 6789
557 <성 명> 성소수자 차별을 종용하는 교육부를 규탄한다. - 전북 학생인권조례안은 후퇴 없이 제정되어야 한다. 병권 2013.06.17 4796
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 Next
/ 30