ENG
성명 및 논평
Solidarity for LGBT Human Rights of Korea

1.jpg

 

 

2.jpg

 

 

3.jpg

 

 

[성명] 한국의 성소수자들은 미얀마의 군부 쿠데타를 규탄하며 민주주의를 위해 투쟁하는 민중들을 지지하고 연대합니다.
미얀마에서 발생한 쿠데타 이후 군부의 반인권적 행태와 폭력이 도를 넘고 있습니다. 매일 같이 나오는 사망자 소식과 군부의 폭거가 뉴스로 전해집니다. 동시에 우리는 미얀마 민중의 투쟁과 연대의 소식 또한 매일 같이 전해 듣고 있습니다.
과거 군부 독재에 저항하며 민중투쟁의 역사를 지나온 한국의 시민사회 또한 미얀마에서 이어지는 투쟁에 연대하고 지지합니다. 무엇보다 우리는 저항의 행렬 속에 미얀마의 노동자들과 농민, 소수민족들이 자신의 권리를 주장하는 가운데 사회의 일원으로 거리에 나온 성소수자들의 모습 또한 접하게 되었습니다. ‘동성애금지법’이라고 불리는 형법 377조항이 존재하는 미얀마의 상황 속에서 성소수자는 ‘전생에 천륜을 어긴 탓’에 잘못 태어났다는 차별적인 편견을 오랫동안 받아야 했다고 들었습니다. 하지만 그 속에서도 미얀마의 성소수자들은 스스로를 드러내고 자신의 권리를 요구하며 변화를 만들어오고 있습니다. 시위 중 총을 맞아 세상을 떠난 희생자를 시민들이 성소수자로서 추모하고 애도하는 모습은, 생사를 통과하며 군부와 싸우는 당신들이 어떻게 혐오를 불식하는지, 어떻게 성소수자를 동료 시민으로 대하며 평등을 위한 연대를 실천하고 있는가를 보여줍니다.
우리는 저마다 다른 성적 지향과 다른 민족, 다른 정치적 이념을 가지고 있을지 모릅니다. 하지만 부당한 군부 독재에 항거하는 상황으로부터 누구라도 존엄을 인정받고 평등해야 한다는 지고의 교훈을 당신들의 절박한 투쟁으로부터 매일같이 배우고 있습니다. 시민을 향해 곤봉을 휘두르고 총을 겨누는 공권력의 폭압에 맞서 목숨 걸고 싸우는 현장에서 타인의 안녕을 살피는 모습들을 전해 듣습니다. 더불어 국제사회의 지지를 요청하며 함께 싸울 수 있는 투쟁의 방식을 고안해나가는 모습은, 지금 한국에서 벌어지는 부당한 현실에 맞서 싸우는 이들에게도 큰 힘과 영감을 줍니다.
어떤 권력도 민중의 동의를 거치지 않고 누군가를 부당하게 희생시키면서 정당성을 얻을 수 없습니다. ‘권리를 시민에게’를 외치며 매일같이 생사를 무릅쓰고 거리에 나와 희생된 이를 추모하고 군부 권력을 규탄하며 국제사회에 연대를 호소하는 미얀마 민중들의 투쟁은, 이미 민주주의의 가치를 높이며 제 권리를 행사하고 있습니다. 우리는 미얀마 군부의 쿠데타를 규탄하며 미얀마 민주주의를 위해 싸우다 희생된 이들을 추모합니다. 미얀마 민중들의 투쟁을 지지하고 연대하며 평등을 실천하는 투쟁을 끝까지 응원하겠습니다.
2021. 3. 19
행동하는성소수자인권연대
[Statement] Sexual Minorities in Korea Are Here in Solidarity with the People of Myanmar and Their Outcry for Democracy
- Myanmar’s Military Must Listen to its People and Step Down Immediately
Weeks have passed since the people have gathered to voice their wholehearted yearning for a democratic Myanmar. It has also been weeks since the military government has exerted armed violence against the protesters, which has already taken over 140 lives. Despite the military’s efforts to silence and control the media, the people of Myanmar have been relentlessly communicating with the rest of the world, holding us witness to the state suppression currently taking place in the streets. As Koreans, with our own history of struggles for democracy against a military government, we reply with a firm declaration of our solidarity with the protesters and the movement towards democracy in Myanmar. We condemn the coup d’état of the Myanmar military. We mourn the lives brutally taken by the armed forces while fighting for their rights.
What we find mesmerizing is the unity about which the protest has brought. The masses that have taken over the streets of Myanmar consist of a diverse array of those deemed powerless: the workers, the farmers, the ethnic minorities, and the sexual minorities. Myanmar criminalizes homosexuality with Section 377 of the Penal Code 1861 and further stigmatizes sexual minorities based on a belief that their gender/sexual identities are a result of moral transgressions in their previous lives. We wholeheartedly support those who have decided to ‘come out’ to the streets against all odds and are fiercely fighting for their rights and cracking the system that has long oppressed them. We have witnessed how the masses came together to mourn for their fellow queer protester who had been shot by the armed police by acknowledging and commemorating their input in the movement as a member of the Myanmar society. These actions of solidarity have demonstrated how they collectively practice the values of justice and equality, the exact values for which they are protesting.
We may not share the same sexual or gender identities, ethnicities, or even political ideologies. However, there is much to be learned from their commitment to holding human dignity and equality above all other values. We admire their courage to continue their struggle to protect those values even in life-or-death situations caused by the military’s inhumane state violence. The care they share with fellow protestors when bullets may come their way at any minute demonstrates that actions speak more than words. Furthermore, the ways in which they have engaged the international society in their fight for a democratic, equal, and fair society are inspirations for activists here in Korea who are also fighting our own fights against social injustice.
No person or group may rise to power by bypassing approvals from and unfairly sacrificing the lives of the very people they seek to represent. Protesters are risking their lives to shout and chant ‘Rights to the People!’, to condemn the military government, and to commemorate those who lost their lives in the process. By doing so, they are already practicing their rights as citizens of a democratic society and asking the government to meet them where they are. It is time for the military to lower their guns and humbly respond to the people’s demands.
We are and will be in solidarity with the protesters in Myanmar and their values for equality and justice.
2021. 3. 19
Solidarity for LGBTQ Human Rights of Korea
*번역: Billy Joo, 검토: Yookyeong Im

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [공지] 상담 및 인터뷰 요청 전 꼭 읽어주세요! 동인련 2010.05.12 84883
257 [성명] 시의회 농성에 돌입하며 성소수자 학생도 차별받지 않는 학교를 위해 학생인권조례 주민발의안 원안 통과를 촉구한다. 동인련 2011.12.14 5107
256 [성명] 앞으로 봐도 뒤로 봐도 수납 노동자가 옳다. - 한국도로공사는 톨게이트 수납원 1500명 모두 직접 고용하라! file 행동하는성소수자인권연대 2019.09.16 222
255 [성명] 언론은 질병 예방을 저해하는 혐오 선동을 멈춰라 file 행동하는성소수자인권연대 2020.05.07 5399
254 [성명] 우리가 필요한 것은 현실적이고 인권적인 성교육이다- 교육부의 <국가 수준 학교 성교육 표준안> 수정 거부 결정을 비판하며 행동하는성소수자인권연대 2017.02.07 597
253 [성명] 우리의 존재를 인정하라! - 일방적으로 동성 배우자 피부양자 등록을 취소한 국민건강보험공단은 들어라 file 행동하는성소수자인권연대 2020.11.11 174
252 [성명] 육군의 동성애자 군인 색출 수사와 인권침해를 규탄한다! - 동성애는 범죄가 아니다! 동성애자가 아니라 군대에 뿌리내린 반인권을 색출하라! file 행동하는성소수자인권연대- 2017.04.14 1095
251 [성명] 이건 자위권 행사가 아니라 명백한 범죄행위다 이스라엘은 팔레스타인 가자 주민들에 대한 야만적인 공격과 침공 시도를 즉각 중단하라 file 동인련 2012.11.20 8467
250 [성명] 인권의 가치에 재갈을 물리려는 동성애혐오자들을 강력히 규탄한다. - 성북주민인권선언 선포식 파행의 책임은 모두 그들에게 있다 - 덕현 2013.12.12 4757
249 [성명] 일터에 미세먼지처럼 존재하는 성소수자 혐오와 차별을 걷어내자 - 쿠팡 성소수자 노동자 직장 내 괴롭힘·성희롱 사건에 부쳐 행동하는성소수자인권연대 2022.01.11 184
248 [성명] 일터의 평등을 위한 한 걸음의 전진을 시작하며- '직장 내 괴롭힘 금지법' 시행에 부쳐 file 행동하는성소수자인권연대 2019.07.16 205
247 [성명] 자유한국당은 혐오로 표심을 잡으려는 치졸한 작태를 멈춰라! - 자유한국당 혐오선동에 부쳐 행동하는성소수자인권연대 2019.05.21 189
246 [성명] 자유한국당의 국가인권위법 개정안 발의를 규탄한다 행동하는성소수자인권연대- 2017.09.25 178
245 [성명] 전교조에 대한 대법원의 법외노조 통보 취소 판결을 촉구한다 행동하는성소수자인권연대 2020.05.15 153
244 [성명] 전교조에 대한 법외노조 통보 취소는 당연하다- 참교육의 함성으로 평등한 교육 현장 만들 전교조를 응원하며 행동하는성소수자인권연대 2020.09.03 248
243 [성명] 제성호를 인권대사로 임명하는 정부에 인권은 없다. 동인련 2008.07.25 6415
242 [성명] 축복은 죄가 아니다! 이동환 목사에 대한 부당한 판결을 당장 거둬라! 행동하는성소수자인권연대 2021.07.16 145
241 [성명] 충남 인권조례 폐지시킨 자유한국당을 규탄한다 행동하는성소수자인권연대- 2018.02.02 158
240 [성명] 토론조차 이루어지지 못한 서울학생인권조례 개악시도 토론회. 진보와 보수의 갈등이 아닌, 인권침해와 폭력의 문제이다. 덕현 2014.01.17 3335
239 [성명] 포괄적 차별금지법 21대 국회 발의를 환영하며- 평등을 향한 열망에 국회는 제정까지 흔들림없이 나가야한다 file 행동하는성소수자인권연대 2020.06.29 158
238 [성명] 필요한 약은 주지 않고 안전하지 않은 쇠고기는 강제로 먹이려는 이명박 정권을 강력히 규탄한다! 동인련 2008.05.30 7161
Board Pagination Prev 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 30 Next
/ 30