ENG
공지사항
Solidarity for LGBT Human Rights of Korea


글로벌 기빙 후원자님들에게 드리는 첫 번째 편지

 

The First Letter to the Global Giving Donors

 

 

1125일부터 시작된 Rainbow Teen Safe Space project 모금에 함께해주신 기부자님들께 진심으로 감사드립니다. 1231일까지 총 72명의 후원으로 총 6,163$이 모였습니다. 청소년 성소수자들에게 안전한 공간을 만들어주기 위한 첫 단계, 거리상담을 위한 모금이 성공적인 출발을 할 수 있게 되어서 매우 기쁩니다.

 

The Rainbow Teen Safe Space project started on the 25th of November. Thank you very much for your precious donations. By December 31st, we have raised $6,163 from 72 donors. I am thrilled to say that we can have a successful start on the first stage - street counseling - of creating a safe haven for Korean LGBTQ youth.

  

안타깝고 분노할 소식도 함께 전달해야 할 것 같습니다. 1210일 세계인권선언일에 서울시 성북구청에서 최초로 성소수자, HIV/AIDS감염인 주민인권 내용이 포함된 성북주민인권선언 선포식이 개최하기로 했습니다. 하지만 100명의 넘는 동성애혐오자들이 행사장으로 난입해 소리를 치고 난동을 펴 결국 선포식이 열리지 못하는 일이 발생했습니다. 저를 포함한 동성애자인권연대 회원들은 그들의 폭력적인 위협 속에 결국 그 자리를 피해야만 했습니다.

 

There is some news that is heartbreaking and aggravating. On December 10th, the Human Rights Day, Seongbuk District Office of Seoul Metropolitan Government planned to hold a proclamation ceremony of the Declaration of Human Rights of the Citizens of Seongbuk-gu, which is the first to include citizens' human rights of sexual minorities and HIV/AIDS patients. However, more than 100 homophobic citizens barged into the ceremony hall while screaming and creating havoc. The proclamation ceremony could not be held and Dong In Ryeon members, including me, could not but leave the hall due to the violent threats that were thrown to my face.

  

1224일에는 Rainbow Teen Safe Space project를 함께 준비하고 있는 열린문공동체교회 교인 한 명이 스스로 목숨을 끊는 안타까운 일이 있었습니다. 크리스마스의 악몽과도 같은 이 날, 한국의 성소수자들과 성소수자들을 지지하는 교회들은 슬픔에 빠졌습니다. 저는 그를 고등학교 2학년 때 처음 상담을 했습니다. 정체성에 대한 고민으로 힘들어하던 그 때 저는 동성애자인권연대에서 운영하는 청소년성소수자 인권프로그램에 참여할 것을 권유했습니다. 또래친구가 필요해보였기 때문입니다. “저 같은 사람도 하나님한테 사랑받을 수 있을까요?”라는 첫 질문을 아직도 잊을 수가 없습니다. 교회로부터 배척받기도 했지만 교회를 다니는 성소수자들에게 위로와 격려를 받기도 했던 그가 올해 20, 너무 어린 나이에 자신을 인정하지 않는 교회를 버리고 영원히 떠났습니다.

 

On Christmas Eve, a brother of Open Doors Community Church, which is one of the organizations working in the Rainbow Teen Safe Space project, attempted suicide and left us to a better place. Like one of the nightmares of Christmas, sexual minorities and affirming churches in South Korea mourned for his death. I had a counseling session with him for the first time when he was in his second year of high school. He was in conflict with his sexual identity back then, and I suggested he participate in a human rights program for LGBTQ youth set up by Dong In Ryeon. He seemed to be needing a peer. I still can not forget the question he asked me, "Can a person like me be loved by God?" He was shunned from his conservative church but also was cared and loved by the LGBTQ Christians he knew. At such a young age of 20, he left the church that didn't love him and left us for good.

  

그리고 1230, 서울시교육청이 서울학생인권조례 차별금지사유에 포함되어 있던 성적지향, 성별정체성이라는 단어를 삭제하는 개정안을 입법예고했습니다. 소수자 학생 조항에서도 성소수자라는 단어가 빠졌습니다. 보수 기독교 세력이 동성애 혐오를 앞세워 끈질기게 서울시교육청에 압력을 행사한 결과입니다. 보수성향의 교육감은 그들 편에 서서 학생인권이 보장되지 않는 누더기 학생인권조례를 만들려고 하는 것입니다. 너무 화가 나는 일입니다. 2011년 제정된 서울학생인권조례는 학교가 학생의 자율권을 침해하지 않고 학생인권을 보장해야 하며 소수자 학생의 권리를 위해 적극 노력해야 한다는 최소의 내용을 담고 있습니다. (경기도 다음으로 전국에서 두 번째로 제정되었고 다른 지역은 아직 제정되지 못했습니다.) 한국의 성소수자 인권운동은 차별금지사유에서 성적지향과 성별정체성이라는 표현을 삭제하는 것은 성소수자 학생을 삭제하는 것과 마찬가지라며 적극적으로 항의하고 있습니다. 우리는 2014, Rainbow Teen Safe Space project 준비와 더불어 서울시학생인권조례를 지키기 위한 싸움도 시작해야 합니다.

 

And on December 30th, Seoul Metropolitan Office of Education(SMOE) announced a revision of the Seoul Students' Rights Ordinance to delete the words 'sexual orientation' and 'gender identity' from the grounds of discrimination. This was the result of conservative Christians pressuring SMOE with homophobia. And the conservative superintendent of education now wants to make an incomplete students' rights ordinance that doesn't even secures students' rights. This is very aggravating. The Seoul Students' Rights Ordinance, which was legislated in 2011, stipulates the minimal requirement of schools to never violate the autonomy of the students, to secure students' rights, and to strive to uphold the rights of minorities. (The Seoul Students' Rights Ordinance was the second to be legislated following that of Gyeonggi Province. No other local government has legislated an ordinance of this sort.) The LGBTQ Human Rights Movement stated that omitting 'sexual orientation' and 'gender identity' from the grounds of discrimination indicates 'removing sexual minorities from schools' and is actively protesting against this. As of 2014, our fight to save the Seoul Students' Rights Ordinance must go on with the preparation of Rainbow Teen Safe Space.

  

동성애 혐오선동이 한국에서 더욱 강해지고 있습니다. 이들은 거리에서 캠페인을 하기 시작했고 공식적인 자리에서도 혐오발언을 부끄럼없이 이야기하고 있습니다. 동성애가 청소년들에게 유해하고 가족이 붕괴될 것이라는 말도 안 되는 논리로 사람들을 설득하려고 하고 있습니다. 힘들게 쌓아온 성소수자 인권의 현실을 후퇴시키려고 하고 있습니다. 서울학생인권조례는 첫 시작입니다. 우리가 여기서 후퇴한다면 더 많은 것을 잃을 것입니다. 청소년 성소수자들은 동성애 혐오에 큰 영향을 받는 그룹입니다. 학교나 가정에서 더 위축될 수밖에 없고 탈가정, 탈학교라는 위험에 더 노출될 수밖에 없습니다. 유일한 보호막인 학생인권조례마저 후퇴한다면 문제는 더 커질 것입니다.

 

The anti-homosexual movement in South Korea is getting stronger day by day. Those who are against homosexuals are shamelessly campaigning in the streets and accusing homosexuals in public. They are trying to persuade the public with absurd logic that homosexuality is harmful to teenagers and that homosexuality will demolish families. This is a regression to the LGBT movement that took so long to move forward. The Seoul Students' Rights Ordinance is the first step. If we step back, we will lose so much. Please notice that Korean LGBTQ teens are the most vulnerable bracket to social homophobia. When exposed to it, teenagers are apt to cower in schools and homes more than before. Moreover, Korean LGBTQ teens can face more danger after they leave their schools and homes. When the Students' Rights Ordinance which is the only shield for teenagers regresses, more incidents are to occur.

  

동성애자인권연대는 2014년 활동계획을 세우며 보다 더 적극적인 거리캠페인을 기획하고 있습니다. 청소년들의 목소리와 삶의 이야기를 더 드러내기 위해서 노력할 것입니다.

 

Solidarity for LGBT Human Rights of Korea (Dong In Ryeon) is laying out the 2014 agenda and planning more active street campaigns. Dong In Ryeon will try harder to reveal the stories of LGBTQ teens and raise their voices.

  

한국의 LGBT인권상황에 대해 많이 알려주십시오. 그리고 더 많은 분들이 Rainbow Teen Safe Space project 모금에 참여할 수 있도록 홍보해 주세요. 목표한 모금이 모두 완료되면 한국에서 청소년 성소수자들을 위한 거리상담을 시작할 수 있습니다. 국가와 지방정부, 청소년 기관에서도 관심조차두지 않고 있는 청소년 성소수자들을 위한 활동을 시작할 수 있습니다.

 

I ask of you to spread the status of LGBT human rights in South Korea. And please advocate Rainbow Teen Safe Space so that more people can donate to the project. When we reach our goal, we can start street counseling for LGBTQ teens. We will be able to be active for Korean LGBTQ teens that neither the national or local government, nor any teenage center has ever took notice of.

  

늘 감사하는 마음으로.

Many thanks,

 

 

2014.1.2.

January 2nd, 2014

 

후원바로가기 : https://www.globalgiving.org/projects/rainbow-teen-safe-space/ 

 

동성애자인권연대 무지개 청소년 세이프 스페이스 프로젝트 매니저,

Rainbow Teen Safe Space Project Leader of Solidarity of LGBT Human Rights of Korea,

Min-seok(Yol), Jeong


  1. 행성인 2023 활동보고서

    Date2024.03.27 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views122
    read more
  2. 2024년 행성인 정기 회원총회 자료집 (+2024 행성인 활동 연간계획표)

    Date2024.02.26 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views201
    read more
  3. 2023 행성인 활동영상

    Date2024.01.02 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views202
    read more
  4. 행동하는성소수자인권연대 정관 및 내규

    Date2023.02.20 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views546
    read more
  5. 행성인 사무국 운영시간 안내

    Date2019.03.21 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views6082
    read more
  6. 행성인 온라인 소통 창구 및 조정위원회 안내

    Date2018.04.13 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대 Views1939
    read more
  7. 평등한 공동체를 만들기 위한 약속

    Date2015.01.06 Category공지사항 By행동하는성소수자인권연대- Views50825
    read more
  8. 행성인 2월 수입지출내역 보고

    Date2016.03.23 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views1370
    Read More
  9. 행성인 2016년 1월 수입지출내역 보고

    Date2016.02.05 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views1554
    Read More
  10. 2015년 12월 수입지출내역 보고

    Date2016.01.08 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views1162
    Read More
  11. 행성인 10,11월 수입지출내역 보고합니다.

    Date2015.12.23 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views1270
    Read More
  12. 2015년 9월 수입지출 내역 보고

    Date2015.10.02 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views1141
    Read More
  13. 4월 수입지출 내역을 보고합니다.

    Date2015.05.20 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views2102
    Read More
  14. 2015년 3월 넷째주 활동가 편지 - 호림 공동운영위원장

    Date2015.03.24 Category활동보고 By행동하는성소수자인권연대 Views2368
    Read More
  15. 무지개청소년 세이프스페이스 2013년 재정보고 (as of 2013.12.31)

    Date2014.01.04 Category활동보고 By정욜 Views8752
    Read More
  16. 글로벌 기빙 후원자님들에게 드리는 첫 번째 편지_ The First Letter to the Global Giving Donors

    Date2014.01.03 Category활동보고 By정욜 Views9003
    Read More
  17. 3월1일~2일 진행된 청소년 성소수자 또래상담가 양성교육이 잘 마무리되었습니다.

    Date2013.03.04 Category활동보고 By정욜 Views13190
    Read More
  18. 2012년 12월 웹진 랑 - 특집: 에이즈, 다르게 생각하기가 발행되었습니다.

    Date2012.12.03 Category활동보고 By동인련 Views16709
    Read More
  19. 웹진 '랑' 무지개 텃밭 후원의 밤 소식, 퀴어들의 명절 생존기, 국가인권위원회 등 웹진 추석 특집호를 만나세요 ^^

    Date2012.09.26 Category활동보고 By동인련 Views13966
    Read More
  20. 동인련 15주년 기념 사무실 이전을 위한 후원의 밤 '오늘은 후원이夜!'에 보내주신 성원에 감사드립니다.

    Date2012.09.23 Category활동보고 By동인련 Views13101
    Read More
  21. 2012. 4. 22(토) 청소년 성소수자, 무지개 봄꽃을 피우다 캠페인 잘 마쳤습니다.

    Date2012.04.23 Category활동보고 By정욜 Views16825
    Read More
  22. ICAAP 한국 공동행동 참가단이 김진숙 지도위원에게 드리는 편지

    Date2011.08.29 Category활동보고 By동인련 Views8375
    Read More
  23. 웹진 랑 32호 발행 - 동성애자 아들이 고백하던날, 퀴어버스, 테드 제닝스 교수의 결혼할 권리 등의 소식을 만나보세요!

    Date2011.08.08 Category활동보고 By동인련 Views11698
    Read More
  24. 5월 17일은 무슨 날일까요? 혐오는 이제 그만!

    Date2011.05.17 Category활동보고 By동인련 Views10814
    Read More
  25. 동성애는 선량한 성적 도덕관념에 반하는 행위? _ 동인련 웹진 29호에서 확인하세요!

    Date2011.04.10 Category활동보고 By동인련 Views11127
    Read More
  26. 동인련 웹진 28호가 나왔습니다! 차별금지법 제정, 이주노조 미셸위원장, 10대 동성애자 등 기사를 만나보세요

    Date2011.03.10 Category활동보고 By동인련 Views10756
    Read More
  27. 동인련 웹진 '랑' 19호 발행~! 영화 밀크, 앙드레 지드 꼬리동, 성소수자에게 좋은 것은 여성에게도 좋다!

    Date2010.03.29 Category활동보고 By동인련 Views12309
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 Next
/ 17